Aprenda expressões equivalentes ao “I’m sorry” e fale como um nativo.
Existem muitas outras frases que podem ser ditas para se desculpar em inglês além do clássico “I’m sorry!”. Conheça nesse post 5 expressões utilizadas para substituí-lo e ainda falar como os americanos falam de verdade!
A frase “I’m sorry!” é, com certeza, a mais utilizada para pedir desculpas em inglês. Não é à toa que, provavelmente, essa é a frase que você mais escuta em filmes e séries de língua inglesa quando alguém quer se desculpar por algo ruim que tenha feito. Porém, muitas outras expressões podem ser utilizadas para atingir este mesmo objetivo e no post de hoje você vai conhecer cinco delas e aprender a colocá-las no contexto correto.
- Please, forgive me!
Essa expressão pode ser usada em situações mais sérias ou quando a pisada na bola foi realmente muito ofensiva ou triste para alguém. É hora de pedir perdão e dizer “por favor, me perdoe!”.
- My mistake
Traduzida como “erro meu”, você pode encaixar essa frase em situações mais cotidianas como pedir desculpas por ter cometido algum erro no trabalho ou esquecido de fazer alguma coisa que alguém pediu.
- That’s my fault!
Muito parecida à expressão anterior, esta pode ser usada também quando você assume a culpa por algo ao mesmo tempo que se desculpa pelo erro cometido, já que ela significa “falha minha” ou “culpa minha”.
- Sorry about that
“Desculpe por isso” é a tradução desta frase ao português e você pode usá-la para absolutamente qualquer contexto que envolve um erro cometido e um pedido de desculpas.
- Oh, my bad!
O clássico e super informal “foi mal” em português é o equivalente ideal para essa expressão, que pode ser utilizada em contextos mais coloquiais e situações do dia-a-dia entre amigos e pessoas com quem temos mais intimidade.
E você, conhece mais expressões relacionadas à pedir desculpas? Conhece outros usos da palavra “sorry”? Deixe nos comentários suas ideias e sugestões para próximas postagens.